Why do translators and ROM hackers feel the need to never make any faithful ROMhacks or translations...

Why do translators and ROM hackers feel the need to never make any faithful ROMhacks or translations. Pic related has absolutely no faithful translations, just the shitty virtual console and GBA ROMs/ROM ports to NES. I just want a simple Tomato translation patch to the original Famicom version, no shitty balancing reworks or ugly sprite changes for fucks sake. This shit happens to other games too.

Mother's English translation was made by Nintendo though? They made it and didn't release it, then it got leaked.

I played the famous Ryusui translation for BoF II after hearing for years people going on about how amazing it is and it was the most pretentious verbose garbage I have ever seen.
I'd rather play with the original localization any day, as flawed as it is.

nina.jpg - 354x741, 76.63K

Link? None of that garbage Anniversary edition, Beginnings, or Zero shit.

I just want a simple Tomato translation patch to the original Famicom version, no shitty balancing reworks or ugly sprite changes for fucks sake.

This is the closest thing we'll probably ever get.

Mother's English translation was made by Nintendo though? They made it and didn't release it, then it got leaked.

And? The ones who made the translation weren't part of the og development team. The only thing the og team did was adding the new extra ending.

Zero

That's your official translation, they only changed the title to make the rom function

This is the closest thing we'll probably ever get.

Shit. Forgot to add the link: romhacking.net/hacks/5923/

That's retarded, the original translation has entire lines that don't make sense. Retarded thread in general.

Just play the superior gba version, and stop being a faggot.

I don't know who would willingly play master system/NES rpgs. Hell even snes rpgs like live a live are complete garbage propped for no reason

Mother 1 is better and more replay-able than most RPGs in the last 20 years

Censorship

Maps made easier

Orher unnecessary shit

No thanks keep it.
Superior? When the soundtrack sounds like shit? Lmaolol

When the soundtrack sounds like shit?

brainlet take
That's true, I think that's the only jrpg I've beaten more than twice.

Censorship

Yes, official translations from the 90s have this

Maps made easier

Summon an example

Other* unnecessary shit

Like what? The run button? Did you make this thread just to cry pointlessly?

Enjoy your random battles per 30 seconds, freak

Because translation is a completely thankless job. Especially for fan projects where there's no money involved. So the only people who tend to want to do it are people with an agenda, or people who barely know what they're doing just trying to show off.

Summon an example

Nta, but the underground in Magicant and Mt. Itoi/Holy Loly Mountain were changed and simplified to be easier to navigate.
Though tbf that could have been done as a response to complains from fans and at least the Mt itoi part was that way originally because of the rushed development

Changing anything that was in the original JPN version is considered unfaithful to me. I bet you played easy type FF4 like the retarded niggerbaby you are.

30 seconds

Seems reasonable, need the exp to level

E-ENJOY V-VIDEO GAYMES, F-FREAK!

Anon Babble sure does hate video games

Yeah, and the fantranslation is still worse, you retarded faggot

Play

FF games

Never, those games are for projecting niggers like you. I've played Zero like 10 times btw and will never play the original because I don't enjoy a slog.

Tomato translations aren't even that bad, the only shitty thing is that they are included in inferior, unfaithful versions or ROMhacks that fuck with core mechanics of the games.

It isn't, you're just a retarded schizo pretending to read Japanese.

It is and you can seethe forever about it, retard

Never, those games are for projecting niggers like you

Glad you proved you are a retard

I don't enjoy a slog

Why are you playing NES rpgs in the first place if you don't enjoy slower games. What are you an ADD zoomer?

At least we have Mother Restored, which is the most faithful mother 1 hack yet.
The only things missing are the original layouts of 2 areas and the japanese only "ending".

I won't have to because I know better. Meanwhile you'll be seething for the rest of your life because you play a shit localization.

REEEEE YOU DONT LIKE FF?? REEEEETARD!!!!1

Glad we've exposed you for what you are, millennial shitter. Cool venting thread.

When the soundtrack sounds like shit?

mother 1 sounds fine on gba, it's earthbound that has a lot of issues

Wasting your time, thread is made by a frothing retard not looking for real answers.

faithful translations

Lol. Lmao, even.

tomato translation

Now you're speaking more sense. You want a heavily rewritten version of the game that conforms to YOUR specific criteria of autism because you've read some articles written by that charlatan or something.

The only sane option here is to do the one thing you'll never do, and that's learn Japanese. I've never played Mother, by the way. Only Mother 2, and that was so fucking awful I have no interest in reading anything else Itoi ever shat out.

2 is the worst one to be fair

This so much this. Tendies "like" mother because it's only rpg they have

I've never played the Mother games on their original platforms

I won't have to

You already have

I know better

No, you don't.

Cope.

reddit spacing

squealing

Sorry the localization is shit and your nostalgia doesn't matter. I still won't play 3 and 4 because those localizations are dogshit as well. Incredible that only 1 got a passable official release.

The best version of Pokemon Crystal is a ROM hack that was only completed a couple months ago and bears so little relation internally to the original game that PKHeX can't even recognize it as a Pokemon game
I love ROM hacks and I love that they make retards like OP seethe

Tomato really underestimated how fucking autistic his mouth-breathing followers would be. Benefits him, I guess, but every game he ever touched has like a quadrillion ROM hacks thanks to his retarded 'fanbase'.

Stop squawking at each other, you fuckwits.
The fan-release of BoFII is absolutely terrible as a -translation-, but the official version is dreadful as a -localization-.
No fucking middle ground because the fans who got there first huff their own farts over putting down the original translation.
Both are bad in different ways, pick your poisonand get over yourselves.

IMG_2134.jpg - 768x1024, 501.64K

I'll take the translation where I don't have to guess what's being said, the one done by a fan and not some schmuck suffering through a shit job

It's not a translation; it's a (((localization))) done by people making a big "QoL" hack who thought midway "hey wouldn't it really put us on the map if we gave the text a total facelift?"

I swear one of these days I'm going to try and put together some sort of "shitty translation compass" to keep track of all this nonsense.
Like those political compasses I keep seeing but instead the axis are competent<->incompetent and benign<->malicious
Like for example Nintendo of America would be competent/malicious while ESL dev-translated disasters like Zero Wing would be Incompetent/benign

Cope

You first, nostalgiafag

Uh-huh, sure, have you taken your meds?

Keep coping

Talking into a mirror, nostalgiafag?

Cope some more

After they become bwave enough to release their "translation" naked, without the Casual of Life nonsense that easily impresses clapping seals like you.

The rom hacks that rebalance the game are aimed at people who are huge fans of EarthBound specifially that want to also check out Mother 1. Those fans don't tend to like other JRPGs, and especially don't like JRPGs from the NES era, and they can't handle Mother 1 as a result of it being more like a normal JRPG than the other two games in the series.

Well go ahead then
You and the nostalgiafag should share discords and medication schedules

There’s a simplified Chinese translation for Mother 3 that is pure kino, really enjoyable way to practice Chinese.

IMG_9422.jpg - 2842x3070, 2.78M

learning chinese

,':^)

What's your argument? "Well, it doesn't NEED a real translation, ANY slop is better than the slop I've been conditioned to hate!" At least be honest about it.

By this logic any translation is going to be unfaithful to the original japanese version. Learn japanese and stop crying and shitting your diaper

So play the fucking jap version on a famicom you goddamn sperg, also kys like a trve japanese

begging for a legitimate argument

ITT

after behaving like a bad faith schizo

Retarded faggot, kill yourself

That's like two are three anons, anon.

Can you imagine if Anon Babble had some kind of anti autism detector and all autistic people were blocked from posting? This website would be so different.

two are three

Meds

It wouldn't be a website.

two are three

SAAAAAAAAAAAAAAR

They actually released it though, several years later that is.

it would be twice as dead as the altchans

熟能生巧啦!

no shitty balancing reworks or ugly sprite changes for fucks sake. This shit happens to other games too.

I hate this too, hackers today can't just leave games alone, there's always some 'revamp' or 'rework' or some indulgent bullshit that nets you a rare drop easily after a battle. They can't help themselves. I never played the version with that easy ring, that was pure bullshit, I got to the end of the game with no issue save for Mt. Itoi and that's the final area of the game, so it makes sense that you'll struggle with it.